MTI院校学生报考CATTI可免试一科?具体怎么操作呢?

CATTI报考文件中有提到:253所MTI院校就读的学生在报考CATTI二级口笔译时,可以选择免试一科综合能力。所以有很多考生应该知道,MTI即翻译硕士在读的学生报考CATTI考试时,可以免考一门综合考试。不过不少人其实并不知道具体怎么操作,也不知道怎么填写报名信息,那么小编今天就给大家科普一下具体做法,一起来看看吧!首先,我们需要在就读院校开具一张盖有学校公章的在读证明,这份证明在报名网站上可以下载,填好个人信息,去学校盖好章。有些地区可以上传在读证明,可以提前准备好扫描图片,根据网站提示进行上传,有些

2020-04-28 19:28:00

第十一届“杭州师范大学-《英语世界》杯”翻译大赛英译汉原文

Confronting Modern Lifestyles(Excerpt)By Tim Jackson and Carmen Smith【1】Few people would disagree that modern society has changed dramatically in the course of only a few decades. These changes can be characterized in a variety of different ways. We can p

2020-04-28 19:28:00

第十一届“杭州师范大学-《英语世界》杯”翻译大赛汉译英原文

文化的原始使命文/余秋雨【1】世界上不同文化群落之间的隔阂与沟通,也是以是否互相深入文化现场为契机。玄奘到印度取经,看似着眼于佛经文本,实际上更重要的是深入佛教发生地这么一个重要的文化现场,这使全部佛教文本都具备了充足的母体依据。【2】在十八世纪,当中华文明和欧洲文明终于有规模地狭路相逢的时候,互相都不理解,但相比之下,欧洲对中国文化现场的深入,更为主动也更为提前,这只要读一读法国耶稣会传教士留下的通信和英国马嘎尔尼留下的日记就可明白,因此在后来两种文明的冲撞中他们也就有利得多,而中国方面,对欧洲的了解则

2020-04-28 19:28:00

2020年CATTI翻译考试 英语同声传译考试大纲

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译设置同声传译考试。应试人员须:1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国 家方针政策;2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使 命感和相应引领作用,具备很强的翻译专业能力和业务技能;3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职 责。二、考试目的 检验应试人员能否胜任范围广、难度大的翻译专业工作,能 否承担重要场合的口译工作,解决翻译工作中的疑难问题。三、基本要求应试人员应做到:1、语言基础扎实,对原文理解能力很强,中外文表达能力

2020-04-26 19:07:00

2020年CATTI翻译考试 英语一级笔译考试大纲

一、总论全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译一级考试设置 “笔译实务”一个科目。应试人员须:1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党 和国家方针政策;2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职 业使命感和较好引领作用,具备很强的翻译专业能力和业务 技能;3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗 位职责。二、考试目的检验应试人员能否胜任范围广、难度大的翻译专业工 作,能否承担重要场合的译文定稿工作,解决翻译工作中的 疑难问题。三、基本要求应试人员应做到:1、语言基础扎实,对原文理解能力

2020-04-24 20:37:00

这些疫情期间出现的“神翻译”,你都知道几个?

“宅家”最近成为了全球的词汇,各个国家的网友都开始在家里开动脑筋,为生活找点乐子。看看下面这些中英文段子,你会惊叹一句:“妙啊!”#1 中文版:隔离,人权没了,不隔离,人全没了英文版:Quarantine, no human rights; no quarantine, no human left.分析:中文用谐音梗说明隔离的利弊,英文则用right和left表达对立性,也巧用了right的“权力”的含义。#2 中文版:不戴口罩你试试,试试就逝世英文版:Rest in home or rest in pe

2020-04-24 20:37:00

2020年“《英语世界》杯”翻译大赛报名启动!

“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译。第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛得到杭州师范大学的大力支持,并由该校冠名本届比赛。2020 年的翻译大赛包含“英译汉”和“汉译英”两个组别。大赛初评交给合办院校的老师,以确

2020-04-21 20:23:00

2020年CATTI翻译考试 英语一级口译(交替传译)考试大纲

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译一级考试设置 “交替传译”一个科目。应试人员须:1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党 和国家方针政策;2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职 业使命感和相应引领作用,具备很强的翻译专业能力和业务 技能;3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗 位职责。二、考试目的 检验应试人员能否胜任范围广、难度大的翻译专业工 作,能否承担重要场合的口译工作,解决翻译工作中的疑难问题。三、基本要求 2 应试人员应做到:1、语言基础扎实,对原文理解

2020-04-16 19:05:00

第八届“海伦•斯诺翻译奖”竞赛启动

一、大赛背景美国记者埃德加·斯诺和海伦·斯诺于抗日战争爆发前夕冲破国民党的层层封锁,先后去陕北采访周恩来、朱德等第一代中共领导人,第一次向西方世界报道了“红色中国”的真实情况。《西行漫记》和《续西行漫记》使斯诺夫妇名扬天下。新中国成立后,两位斯诺又重访西安、延安、保安;埃德加和海伦与中国有着特殊的缘分。他们为中国革命和建设事业、为促进中美两国和两国人民之间的相互了解和友谊,倾注了毕生的心血。为了让世界更好地了解中国、读懂中国,向世界讲好中国故事,引导国内外青年对翻译的兴趣,发现和培养译界新秀,陕西省翻译协

2020-04-16 19:05:00

2020专四作文预测范文:低头族

2020英语专四考试时间受疫情影响推迟暂未发布考试时间,同学们可以收藏本网站第一时间接收最新2020专四考试时间,在等待专四考试时间这段时间大家要好好把握住抓紧复习,下面小编为大家带来2020专四作文预测范文:低头族。The Impact of the Cellphone on InterpersonalCommunicationThe picture depicts a couple dating in the park. While the man just focuses on his cellph

2020-04-16 19:05:00

2020年CATTI翻译考试 英语口译二级(交替传译)考试大纲

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设置“口 译综合能力”和“口译实务(交替传译)”两个科目。应试人员须:1.遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家 方针政策。2.具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命 感,具备较强的翻译专业能力和业务技能。3.具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。二、考试目的 检验应试者能否独立承担本专业较高难度的口译工作。三、基本要求 1.具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握 8000 个以上英语单词。2.较透彻了解

2020-04-15 19:31:00

2020全国翻译专业资格(水平)考试 英语口译三级考试大纲

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设置“口 译综合能力”和“口译实务”两个科目。应试人员须:1.遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家 方针政策。2.具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命 感,具备相应的翻译专业能力和业务技能。3.具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。二、考试目的 检验应试者能否独立完成中等难度的口译工作。三、基本要求 1.具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练 掌握 5000 个以上英语单词。2.了解中国、涉英语国家

2020-04-15 19:31:00

第十七届“上译”杯翻译竞赛启事

主办:上海市文学艺术界联合会上海世纪出版(集团)有限公司承办:上海翻译家协会海译文出版社《外国文艺》杂志由上海翻译家协会和上海译文出版社共同承办,以推进我国翻译事业的繁荣发展、发现和培养翻译新人为宗旨的翻译竞赛成功举办十六届后,已成为翻译界知名赛事。本届“上译”杯翻译竞赛特设两个语种——英语和西班牙语。具体参赛规则如下:一、本届竞赛为英语、西班牙语翻译竞赛。二、参赛者年龄:45周岁以下(1975年1月1日后出生)。三、原文将刊登于2020年第3期(2020年6月出版)的《外国文艺》杂志及微信公众号(微信搜

2020-04-14 19:38:00

干货 | 英语语法的倒装句讲解

英语中,经常会使用到倒装句,如果你对这种类型的句子还有疑惑,今天就来学习一下吧~倒装句,分为部分倒装和完全倒装。部分倒装指的是只将助动词(包括情态助动词)移至主语之前构成的倒装,而完全倒装指的是将主语和谓语完全颠倒过来。一、部分倒装1. 疑问句和特殊疑问句几乎所有的问句都使用了倒装句的形式。例句:Is he going to the club?Did he go to the club?但是,如果疑问词在句中作主语或主语的定语是,就不需要倒装了。例句:Who is that guy standing th

2020-04-13 20:44:00

2020全国翻译专业资格(水平)考试 英语笔译三级考试大纲

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设置“笔 译综合能力”和“笔译实务”两个科目。应试人员须:1.遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家 方针政策。2.具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命 感,具备相应的翻译专业能力和业务技能。3.具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。二、考试目的 检验应试人员能否独立完成中等难度的笔译工作。三、基本要求 1.具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练 掌握 5000 个以上英语单词。2.了解中国、涉英语国

2020-04-10 19:29:00

【口译国际大赛】第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛

大赛旨在传播中国文化,传递中国声音,深化校企合作,达到以赛促学、以训促学的目的。奖项设置B、中国籍学生口译组(中译英+英译中)特等奖(1名)10000元+获奖证书
一等奖(1名) 5000元+获奖证书
二等奖(3名) 2000元+获奖证书
三等奖(10名)获奖证书+奖品A
优秀奖(若干名) (获奖证书)优秀指导教师奖(获奖证书)参赛学生有1位学生获奖(特等、一等、二等、三等)或累计3位同学获得优秀奖,该生指导教师可获优秀指导教师证书!优秀组织奖(获奖证书)1、累计报名参赛人数在前10名的院校,将获得最佳组

2020-04-10 19:29:00

第九届全国口译大赛(英语)一号公告

为造就专业化、职业化的翻译及语言服务行业人才队伍,中国翻译协会将于2020年3月至2020年10月,举办第九届全国口译大赛(英语)(以下简称“大赛”)。大赛旨在促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展、培养高素质语言服务人才,更好的服务国家发展大局和国际传播能力建设。一、活动概况指导单位:中国外文局主办单位:中国翻译协会承办单位:中国翻译协会语言服务行业创业创新中心、北京甲申同文翻译有限公司二、大赛细则(一)参赛资格以汉语和英语为源语言或目标语言的国内外口译学习及工作者。(二)比赛形式1.采取初赛、复赛

2020-04-10 19:29:00

全国翻译专业资格(水平)考试 英语笔译二级考试大纲

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设置“笔译综合能力”和“笔译实务”两个科目。应试人员须:1.遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家 方针政策。2.具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命 感,具备相应的翻译专业能力和业务技能。3.具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。二、考试目的 检验应试人员能否独立承担本专业较高难度的笔译工作。三、基本要求 1.具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握 8000 个以上英语单词。2.较透彻地了解中国、涉英

2020-04-10 19:29:00

“中译国青杯”联合国文件翻译大赛报名启动

为服务“一带一路”国家战略,加强国际组织人才培养,扩大联合国语言服务人才战略储备,首届“中译国际组织青年人才杯”(简称“中译国青杯”)联合国文件翻译大赛于4月2日正式开幕!本次大赛由中宣部下属中国对外翻译有限公司主办,联合国语言人才培训体系项目办公室承办,联合国训练研究所(UNITAR)中国地区国际培训中心指导,全球契约中国网络(联合国全球契约组织地方网络)支持举办,并获得联合国全球契约组织(UNGC)亚太区总代表的特别支持,多位前联合国高级官员担任大赛指导专家。“中译国青杯”联合国文件翻译大赛全程于线上

2020-04-10 19:29:00

2020年全国大学生英语竞赛报名

竞赛信息为了贯彻中共中央、国务院 《关于深化教育体制机制改革的意见》 和中共中央关于提高高校教学质量和推进考试与评价改革的精神,配合教育部高等教育教学评估工作,落实教育部关于高等院校英语教学改革和考试与评价改革精神,促进大学各类英语教学改革的实施,全面提高大学生英语综合运用能力,激发广大大学生学习英语的积极性,鼓励大学阶段英语学习成绩优秀的大学生, 推动全国大学各阶段英语教学质量上一个新台阶,经教育部有关部门研究决定国际英语外语教师协会中国英语外语教师协会和高等学校大学外语教学研究会联合举办 2020年全

2020-04-09 19:41:00